Mostrando entradas con la etiqueta jamón. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta jamón. Mostrar todas las entradas

martes, 5 de marzo de 2013

Segundo: Pechugas rellenas

Hace años bromeaba con unos amigos porque siempre hacía pollo cuando les invitaba a comer, diciendo que tenía mil recetas de pollo y tenía que hacerlas todas antes de cambiar el menú... Y qué le vamos a hacer, me gusta el pollo y es tan versátil...

¿Qué necesitamos? 

- Pechugas de pollo.
- Jamón (serrano o york).
- Queso tipo Philadelphia.
- Aceite.
- Sal, pimienta, tomillo, etc.

¿Cómo lo hacemos?

Cortamos las pechugas a la mitad, abriéndolas como si fuera un libro. Untamos el interior con el queso y añadimos el jamón. Cerramos y salpimentamos (hay que acordarse que el jamón serrano ya tiene sal, hay que ponerle menos).


Ponemos un poco de aceite en una fuente de horno, las pechugas, un poquito de aceite por encima y hale, al horno hasta que estén doraditas.
Ñam ñam. 

jueves, 6 de diciembre de 2012

Primero: Mini-quiches de calabaza y puerros

¿Toca quedar bien y no tenemos nada vistoso? ¿Nos sobra pescado de ayer y no sabemos qué hacer con él? Estas mini-quiches quedan súper monas y muy ricas.

¿Qué necesitamos?

- Calabaza
- Puerro
- Huevos
- Leche
- Sal
- Nuez moscada
- Queso rallado
- Masa para empanadillas precocinada (esa que viene en círculos ya)

-Algo más para el relleno: Un día las hicimos con jamón york y otra con pescado guisado.

- Moldes para magdalenas

¿Cómo lo hacemos?

Colocamos los círculos de las empanadillas en los moldes para magdalenas, dándoles forma. (Los que usamos nosotros vienen congelados

En una sartén sofreímos la calabaza y el puerro picados.

Colocamos en cada uno de los moldes, sobre la masa, un poco del relleno y una cucharada de las verduras.

Batimos los huevos (uno por cada tres mini-quiches) con la leche (aproximadamente medio vaso de leche por huevo) con un poco de sal y nuez moscada.

Añadimos un poco de esta mezcla a cada quiche hasta cubrirlas y lo llevamos todo al horno a aproximadamente 150º hasta que cuaje el huevo.

Les echamos un poco de queso rallado por encima y llevamos al horno unos minutos más para que se gratine.

Y ya están.

(Fotos, si no antes, en un par de días.)

domingo, 25 de noviembre de 2012

Primero: Puerros a la crema

¿Tocan verduras hoy?

¿Qué necesitamos?

Puerros.
Bacon o jamón.
Nata de cocinar.
Queso rallado.

¿Cómo lo hacemos?

Antes de nada cocemos los puerros durante aproximadamente 10 minutos en agua con sal.



Los ponemos en una fuente para horno y añadimos bacon o jamón en trocitos.



Añadimos un bote de nata para cocinar y cubrimos con queso rallado.



Llevamos al horno a 180º y lo dejamos alrededor de 15 minutos, cuidando que no se nos queme el queso.

Se ve un poco raro porque como había poco queso rallado
añadí trocitos de queso en lonchas...


English version:

Boil the leeks in salty water, put them on an oven dish, add some bacon or ham, in small bits, some cooking cream and grated cheese. Bring to the oven at 180ºC for 15 minutes, more or less.

martes, 6 de noviembre de 2012

Acompañamiento: Puré de patatas

A Fer le gusta el puré, pero a mamá más.

Así es cómo lo hacemos nosotros: 

Se pelan y se cortan unas patatas en trozos no muy grandes. Las cocemos en agua con sal y cuando estén hechas (¿cómo lo sabemos, cómo lo sabemos? Pinchamos con un tenedor, si están blandas, ya están) las escurrimos y las ponemos en un bol. Echamos un chorro de leche y un trozo de mantequilla y mezclamos bien, revolviendo y machacando las patatas.
Añadimos más leche o mantequilla, hasta lograr la textura que queremos (con cuidado, sin pasarse) y ya está.

¿Que lo que queremos es un primero? 
Podemos mezclarle un huevo batido y unos taquitos de jamón. Le echamos queso rallado por encima y al horno hasta que se derrita el queso. 

¿Que simplemente queremos hacerlo diferente?
Podemos añadir perejil, cebollino, cebolla rehogada...

English version: 

Cook the potatoes in water with salt, in small pieces. Mash them with some milk and butter.
You can add some cooked ham and put some grated cheese and bting it to the oven.
You can add it, instead, some basil, spring onion, fry onion or parsley.

domingo, 4 de noviembre de 2012

Primero: Potaje de alubias.

A Fer le gustan las alubias, así que me ha preguntado ya varias veces cómo hacerlas.
Esta es la receta facililla:

Necesitamos:
-Cebolla.
-Zanahoria o calabaza (o ambas...)
-Bacon, jamón york o chorizo.
-Alubias. De esas que vienen ya cocidas sin salsas y en bote.

Picamos cebolla y las otras verduras con las que las queramos acompañar (zanahoria, cabalabaza...)
Las rehogamos en una sartén alta o una cazuela ancha (es decir, las vamos friendo despacio sin dejar de remover para que no se nos queme) y añadimos bacon, taquitos de jamón o un trozo de chorizo picados. 
Cuando empiecen a estar dorados, añadimos las alubias cocidas. Removemos para evitar que se peguen, y, una vez calientes, ya están listas para comer. 


Y ahora, como está extranjerizado...

English Version: 

We need:

- Onions, carrots, cabbage...
- White beans (those cooked in tins.)
- Bacon or cooked ham...

Cut and fry the onion. Add the carrot or pumpkin (or both) also in small pieces and continue frying. Add the meat and, when it's cooked, add the beans to heat.